Visual Content and Iconography | cihuatl tilmahtli tlahtoa zacatl (grass) - axtlacuilli icpalli mahpilhuia manepanoa tlalia petlatl huipilli oquichtli huetzca tlaquetzqui - | woman cloak to talk grass speechscroll (motif, pattern) axtlacuilli (woman hairstyle) seat to finger point to join hands, arms to sit reed mat huipil man to laugh storyteller tunic | mujer tilma, manta hablar zacate voluta de la palabra (motif, design) axtlacuilli (peinado de mujer) asiento señalar, indicar juntar las manos, los brazos sentar petate huipil hombre reírse cuentista, narrador/a ropilla | cihuatl tilma tlahtoa zacatl nezcayotiltlahtolli cuelpilli (xihuilli tlen cihuatl) cuachichi tlamanextia manehpanoa mocehuihtoc petlatl cotomitl tlen zan huehueyac tlacatl huetzca tlapouhquetl, cuentozpohua cotomitl cototztzin tlen tlacameh | cihuatl (nci)woman (eng)mujer (spa)cihuatl (nhe) | tilmahtli (nci)cloak (eng)tilma, manta (spa)tilma (nhe) | tlahtoa (nci)to talk (eng)hablar (spa)tlahtoa (nhe) | zacatl (grass) (nci)grass (eng)zacate (spa)zacatl (nhe) | - (nci)speechscroll (motif, pattern) (eng)voluta de la palabra (motif, design) (spa)nezcayotiltlahtolli (nhe) | axtlacuilli (nci)axtlacuilli (woman hairstyle) (eng)axtlacuilli (peinado de mujer) (spa)cuelpilli (xihuilli tlen cihuatl) (nhe) | icpalli (nci)seat (eng)asiento (spa)cuachichi (nhe) | mahpilhuia (nci)to finger point (eng)señalar, indicar (spa)tlamanextia (nhe) | manepanoa (nci)to join hands, arms (eng)juntar las manos, los brazos (spa)manehpanoa (nhe) | tlalia (nci)to sit (eng)sentar (spa)mocehuihtoc (nhe) | petlatl (nci)reed mat (eng)petate (spa)petlatl (nhe) | huipilli (nci)huipil (eng)huipil (spa)cotomitl tlen zan huehueyac (nhe) | oquichtli (nci)man (eng)hombre (spa)tlacatl (nhe) | huetzca (nci)to laugh (eng)reírse (spa)huetzca (nhe) | tlaquetzqui (nci)storyteller (eng)cuentista, narrador/a (spa)tlapouhquetl, cuentozpohua (nhe) | - (nci)tunic (eng)ropilla (spa)cotomitl cototztzin tlen tlacameh (nhe) |
---|